вторник, 11 декабря 2007 г.

Представление команды "Интер"



Представляем нашу команду :
" Интер"
Наш девиз: Дружили,
Дружим,
Будем дружить!









Это наш логотип.






Состав команды: слева на право
  1. Еремян Георгий
  2. Чантурия Ираклий
  3. Слоян Белла
  4. Окропиридзе Георгий

Мы учимся в 9-м классе.


Обо мне:

Я, Слоян Белла . Мне 15 лет, учусь в 9-м классе 136-ой школы. Мне очень нравятся история, география и вообще гуманитарные предметы.







Обо мне:
Я, Окропиридзе Георгий, мне 15 лет. Я увлекаюсь рок музыкой, люблю узнавать что-то новое. У меня много друзей.






Обо мне:
Я Чантурия Ираклий. Мне 15 лет. Я из прекрасного уголка Грузии - Абхазии, но сейчас живу в Тбилиси, но очень надеюсь , что скоро вернусь в свой родной город. Мне нравится учиться, искать дополнительную иформацию по разным предметам. Люблю проводить свободное время в хорошей компании.




Обо мне:
Привет, я Еремян Георгий! Живу в Тбилиси, республика Грузия. Я учусь в 9-м классе. У меня много друзей и также много интересов. Люблю читать, слушать музыку. Очень люблю географию и историю.

    понедельник, 10 декабря 2007 г.

    Символы Рождества от команды "Пингвины"

    Дед Мороз является главным символом Рождества. Но у него есть помощники-гномики, которые помогают приготовить и упаковать подарки (их же теперь так много!), а ещё стараются, подглядывая тайком за детьми в окошко, определить, в чём и на сколько кто из них преуспел. А появляющиеся уже с начала декабря в детских тапках конфеты и другие сладости, поддерживающие веру эстонских детей в приход гномиков, появились всего лет десять – пятнадцать лет тому назад. Большой популярности этих активно хлопочущих накануне рождественских праздников древних человечков очень способствовал и органически влил их в нашу действительность знаменитый мультфильм Уолта Диснея. Зачастую именно гномики и их действия остановятся в наши дни символом рождественских надежд современных детей.

    Представление команды "Пингвины"


    Участики команды 8а класса :
    Марина Охрименко
    Вера Емелина
    Эрик Прошкин
    Наш девиз : Мы пингвины просто класс, победи попробуй нас!!!

    About me: Vera

    Hey...My name is Vera. I'm 15 years old. My birthday on the 27.11. I'm from Estonia and I live in Tallinn. I study in TOVL. I like walking and having a good time with my friends.

    воскресенье, 9 декабря 2007 г.

    About me: Maliris

    Hi all. My real name is Erik. I live in Estonia, Viljandi. I am 14 years old. I study in Tallinn, TOVL.

    пятница, 7 декабря 2007 г.

    Информация для участников

    Уважаемые участники нашего проекта!

    Немного информации о том, как нам удается организовать этот, во многом необычный, виртуальный проект...
    На сегодняшний день опубликованы задания первых двух этапов:


    Задание №1. Регистрация команды
    Задание №2. Рассказ об обычаях и традициях своей страны.


    Все задания, как и вся другая важная информация о ходе проекта, будут публиковаться и в ленте сообщений данного блога, и в специально отведенном для этих целей правом верхнем углу главной страницы нашего коллективного блога.

    Там же находится и будет постоянно обновляться таблица результатов команд, зарегистрировавшихся для участия в проекте.

    Новое задание (географического тура) будет выложено на блог в понедельник. На его выполнение отводится неделя, поскольку задание предполагает наличие фантазии и умение ориентироваться по карте, а также умение делать презентации.

    Готовит для вас задания этого тура учитель географии Светлана Васильевна Клиндухова.

    Успехов всем! И ждем регистрации новых команд!

    Немного о разных национальностях и религиях Грузии

    Привет! Мы прочитали ваш комментарий и очень рады, что вам понравилось.
    Наш город, Тбилиси очень многонациональный и каждая проживающая в нём этническая группа исповедует свою религию.
    Я хочу рассказать о курдах и их религии- йезидизм, так как я сама йезидка.
    Курды- один из древнейших народов Ближнего Востока. Их страна -Курдистан - издревле была разделена между различными государствами этого региона. В настоящее время между Ираном, Ираком, Сирией и Турцией. Общая численность курдов , проживающих на своей исконной территории превышает 16 миллионов человек. Курдистан всегда служил мостом между Востоком и Западом. Современный Курдистан разделён на три части: на Иракский Курдистан, на Турецкий и наименьшая его састь между границами Ирана и Сирии.
    Курды проживающие в Тбилиси имигрировали на территорию Грузии в результате религиозных гонений, т.е. отказались принять ислам.
    Йезидская религия одна из древнейших религий мира. Она уходит своими корнями в глубокую древность. Йезиды поклоняются единому Богу и семи небесным ангелам. Издревле йезиды известны в мире, как поклонники солнца - олицетворения божественного света. Известно, что никто не может стать йезидом, им надо родиться, не допускается чтобы сами йезиды переходили в другие религии, принимали другую веру. Йезидскому вероисповеданию присуща первобытная чистота и святость, справедливость, простота обрядов, любовь и уважение к чужому. Главная проповедь йезидов гласит:"О, Бог, сперва дай счастье и благо 72 народам, а потом нам, йезидам!" Йезиды разделены на три ветви- касты: пири, мриды и шехи. В Курдистане находится священный храм йезидов- Лалыш. В йезидских гимнах говорится, что Лалыш ниспослан богом с неба. Существует легенда, что во время всемирного потопа, когда всё ушло под землю и воды родников замутились, Святой Лалыш не ушёл под воду и источник не замутился и остался по прежнему прозрачным и эта легенда передаётся из поколения в поколение, что говорит о действительности данного обстоятельства. В храм Лалыш можно входить только босиком.
    С наступлением весны йезиды отмечают праздник Клоча саре сам. В это время в йезидских семьях печётся када (сладкий пирог) и украшается одной бусинкой. Все собираются за столом и праздничное печёное делится на семь частей- число апостолов в йезидском священном писании. Затем куски распределяются между членами семьи. А доставшаяся бусинка означает исполнение желания.
    Также йезиды справляют религиозный праздник в третий четверг февраля, который называется Хрднави. Он соединяет сердца молодых. Во время праздника зажигаются костры, молодёжь одевается в ряженных, а в домах словно невзначай рассыпается мука, будто Хрднави оставляет следы. К религиозным датам можно отнести и йезидскую пасху. Красят яйца, в отличии от христиан, в красный, зелёный и белый цвета и это происходит в среду, потому праздник называется "Красная среда" (Чаршама сор).
    Материал подготовила ученица 9-го класса Слоян Белла.

    среда, 5 декабря 2007 г.

    About me: angelin4ik


    Hi all)
    My name is Angelina, I am 15 oops, already 16 now :) I live in Tallinn, Estonia, and study in TLVL for already 10 years.
    I like swimming, playing pool and snooker, walking with my friends... and so on, and so on, and so on :)
    And of course I like surfing the Net, or what am I doing here, if not?)

    Рассказ о религиях Эстонии от команды "Алмазное сердце"



    Скоро праздник Рождества. Его празднуют все католики и лютеране, которых много в Эстонии. Рождество празднуют с в ночь с 24 на 25 декабря.
    Лютеранская церковь имеет в Эстонии давнюю историю. Как и православная церковь она пережила гонение их веры. Но сейчас мы можем ходить туда ничего не боясь и не стесняясь ничего. Тут проповедуют христианство.

    Piparkook от команды "Пешеходы"


    В Эстонии есть традиция печь "Piparkook"- миндальные пряники. Готовя его добавляют специи, например: мускатный орех, корицу, гвоздика, имбирь и кардамон. Готовые пряники украшают цветной глазурью и шоколадом.
    Пряники едят с чаем или просто так. Корзинку с пряниками захватывают, идя в гости.

    Представление команды "Пешеходы"

    Наша команда "Пешеходы" : 6а
    1.Яна Мююрсепп
    2.Катя Колосова
    3.Юля Елисеева
    Девиз:
    Тише едешь,
    Дальше будешь,
    Больше увидишь.


    About me:Kate

    Hi!!....

    My name is Kate and I am 12 years old.I live and I study in Estonia, in the city of Tallinn.I have a brother.His name is Zenja.I like walk and I love sports.I have a pet.It is Sonija.

    Представление команды:"Алмазное сердце"


    Диана Маркина
    "Алмазное сердце всегда прорежет путь к победе, только не надо сдаваться!"

    about me julia


    Hi.....Greetings!
    My name is Julia. I live in Estonia. I like to sit in a computer and to correspond with friends.
    I study in 6a class

    About me: Jana


    Hi...My name is Jana..Am from Estonia, Tallinn...... To me to like to correspond with friends and to walk...I study in 6 class...

    about me:Dina


    Hi!!!
    My name is Dina..... I am 12 years old and I am from Estonia. I study in TLRL and I 6a class.
    I very love geography and walk with my friends. I am a little sister Sofia... she is a 8 years old.
    i love their and school!!!

    By!!!!

    Задание №2 "Национальные традиции"


    Написать об Эстонии или Грузии (на выбор команд следующие темы: национальные традиции, культурные особенности, блюда которые готовят на Рождество)

    Оценивание задания №2:

    Красочность (иллюстрации), оригинальность, краткость, самостоятельность!

    Заимствование текстов из Интернета НЕ ПРИВЕТСТВУЮТСЯ!

    Новогодние традиции Грузии

    Новый год.


    В канун празднования Нового года по всему Тбилиси бойко торгуют деревянными палочками, увитыми длинными белоснежными стружками.






    Это чичилаки- грузинский вариант новогодней ёлки. Украшают чичилаки сушёными фруктами, а после новогодних праздников, по традиции сжигают.
    И вместе с её пеплом в прошлое уходят все неудачи минувшего года.
    Но главные хлопоты связаны с новогодним столом. К этому священнодействию многие тбилисцы готовятся чуть ли не с начала декабря. Самые предусмотрительные за две-три недели покупают на рынках по дешевке живность- кур, индюшку, поросёнка. Такой продуманный подход вполне объясним- перед Новым годом цены на базаре поднимаются чуть ли не вдвое. К тому же в канун новогодних праздников на рынках не протолкнуться. Их стены не вмещают всех желающих принять участие в новогодней торговле, и торговцы со своим товаром оккупируют все прилегающие к рынкам улицы.
    Но места все равно не хватает. Тысячи людей спешат за покупками, нещадно расталкивая локтями конкурентов. Выбираясь из давки, придётся потерять не час и не два. Но базар был и остаётся настоящим местом паломничества горожан перед Новым годом. Это ритуальное посещение, никак не зависящее от толщины кошелька.
    На базар идут все- потому что в магазине ещё дороже. К тому же, ни в каком супермаркете не найдёшь деревенских кур, специй к сациви, маринованного джонджоли, чурчхел, сушенной хурмы и прочих диковин, без которых нет в Грузии новогоднего стола.
    Новогоднее меню невозможно себе представить без гозинаки- жаренных орехов, залитых мёдом. Или жаренного поросёнка. При этом чем он будет жирнее, тем лучше. По традиции, это должно принести благополучие и достаток в наступающем году.

    А в Имеретии существовал особый ритуал, связанный с новогодним хлебом. Выпекалась круглая булка с отверстием посередине (как бублик). Кто-нибудь из членов семьи незадолго до 12 часов выходил в виноградник, надевал этот хлеб на лозу- чтобы урожай в новом году был богатым. Ровно в 12 нужно было вернуться в дом, три раза постучав и провозгласив:"Откройте дверь, несу вам благоденствие! Пусть счастье войдёт со мной в семью!". Открывавший двери окроплял входящих освященной водой. Затем все подходили к столу, на котором стоял деревянный гоби (большое блюдо) и на нём- все фрукты, которые растут в этом краю. Домочадцы вращали гоби по часовой стрелке, молились, а затем угощали друг друга сладостями и фруктами, желая счастья, покоя и мира.
    В Тбилиси в новогоднюю ночь горожане двери домов оставляли открытыми, ибо считалось, что именно в новогоднюю ночь счастье гуляет по улице, и если дверь будет закрыта, оно не войдёт в дом. Правда, сейчас в столице Грузии двери никто не оставляет открытыми даже днём. Под Новый год, к 12 часам, тбилисцы готовили особый новогодний столик- табла. На него укладывались сладости , фрукты, по четырём сторонам зажигались свечи, которые должна была отлить хозяйка. После наступления Нового года глава семьи брал этот столик и обходил с ним весь дом. Считалось, что вслед за ним идёт ангел, который принесёт всем счастье, а дому благополучие.
    Очень важным являлся первый день Нового года. До сих пор существует обычай первый человек который переступает порог дома в Новом году "меквле" приносит счастье ( или несчастье). "Хорошая нога"- всегда ценилась и ценится. В грузинских сёлах такие люди, известные этим свойством ходили поздравлять всех своих соседей. Меквле приносил сумку с вином, сладостями и обязательным куском варёной свинины. Подойдя к дому, произносил ритуальные слова с пожеланием счастья в новом году. И поныне в Грузии из всех новогодних гостей "меквле" особый почёт. Ведь будущий год будет зависеть исключительно от того , "лёгкая" у него нога или не очень. Но доподлинно об этом можно будет узнать только через год.
    Первого января в Тбилиси устраиваются гуляния, фейерверки, представления, но домой нужно вернуться до обеда- иначе весь год будешь отсутствовать дома.
    Старые люди говорят также, что в новогодние праздники нельзя ничего одалживать, так как с этой вещью уходит благосостояние дома. И еще- чтобы год был сладким, 1 и 2 января в дом нельзя вносить горькие продукты. Праздники Нового года в Грузии продолжаются по 2 января - это День счастья, "бедобис дге". Этот день надо провести в кругу приятных людей, обойтись без ссор в семье и вне дома- как проведёшь день, таким будет и год.
    И наконец в каждой семье должно быть традиционное новогоднее лакомство, немаловажный компонент праздника- гозинаки (орехи в меду). Сразу после наступления Нового года с первым бокалом шампанского кто-то из старших берет блюдо с гозинаки и угощает сладким всех остальных. И вообще, чем больше сладкого на новогоднем столе- тем слаще будет год.

    Специально для эстонских друзей
    ученики 10-го класса Тамара Сихарулидзе и Гарри Меликян.

    вторник, 4 декабря 2007 г.

    Знакомство с Грузией

    Грузия

    Грузия расположена на древнейшем перекрёстке дорог из Европы в Азию, который известен как Кавказский перешеек.

    Грузия граничит с Российской Федерацией, Азербайджаном, Арменией, Турцией. Грузия расположена в таком геополитическом регионе, где тесно переплетаются христианский и мусульманский мир.



    С запада Грузию омывает Черное море.


    Грузия типично горная страна, 54% территории составляют горы, наивысшая точка - вершина Шхара 5058 м.


    Обычно говорят, что Грузия маленькая страна. Так ли это? Для того, чтобы ответить на этот вопрос, надо сравнить площадь и население с другими странами.
    Грузия по площади - 118-ая в мире, а по населению - 96-ая.
    Так что Грузию можно отнести к средним странам.
    Так же и в Европе. Тут Грузия занимает по площади 21-ое место, и меньше нашей страны 24 государства Европы. В Грузии живет больше людей, чем в Финляндии, Дании, Норвегии.


    Грузия расположена в очень благоприятных для проживания человека широтах. Именно в них расположены наиболее развитые штаты северо-восточной части США, с городами Нью-Йорк, Бостон, Чикаго. В Европе на этих широтах расположены северная часть Испании, южная часть Франции, Италия, Болгария. В Азии - промышленно развитые северо-восточные части Китая и северные районы Японии.

    Грузия отличается разнообразием полезных ископаемых. Для нашей страны немаловажно, что у нас есть запасы нефти, хотя мало но высокого качества, месторождения марганца и меди. Большие запасы строительных материалов (мрамор, туф, гранит). Но чем действительно богата наша страна это минеральными водами и запасами пресной воды.

    Разнообразна природа Грузии. Теплое Черное море, огромное и ласковое. На Черноморском побережье - в Абхазии и Аджарии - влажные субтропики. Здесь почти не бывает зимы. Тут раскинулись сады, где выращивают апельсиновые, мандариновые и лимонные деревья, плантации чая и цветов. На заболоченных землях Колхидской низменности растет бамбук, эвкалипт. Солнечные долины вдоль среднего течения реки Куры и ее притока Алазани славятся своими виноградниками и фруктовыми садами, где выращивают яблоки, груши, алучу, хурму, гранаты, сливу.

    Материал специально для эстонских друзей подготовили
    уч. 10 кл. Меликян Гарри и
    педагог географии Меликян Елена Евгеньевна

    Ход проекта




    about me

    Hi! My name is Kate. I`m from Estonia,Tallinn. I like my school and my friends. I am 15 years old. I study in 8b class, TLVL.

    about me.

    Hi! I`m Polina. I live in Estonia, Tallinn. I study in TlVL in the 8th form.

    About me: tomo4ka


    Hi...My name is Tamara. I'm 14 years old. I'm from Estonia and I live in Tallinn. I study in TLVL. I have a little sister and brother. I love their. I like dancing and the ЛЕС newpaper.


    About me...))))))

    Hi, hi, hi...My name is Sveta! x))))
    I'm from Estonia. I'm 14 years old. I study in TLVL.
    I have got a sister. I like walking with my friends.
    I love geography.I'm very happy!!!!!XD

    Представление команды "Контур успеха"


    Дворак Мария
    Арефьева Инга

    "Бесконечно улыбаться, побеждать и не сдаваться"

    Знакомство с командой "Мореплаватели"


    Мы ученицы Таллиннского Линнамяэского Русского Лицея /8а класса.
    Наша команда состоит из 3-х учениц:
    1. Половинчук Катарина
    2. Довженок Алеся
    3. Ахматова Светлана

    Название нашей команды - "Мореплаватели".
    Девиз: Тот, кто с нами хочет плыть,
    Ловким, смелым должен быть!

    понедельник, 3 декабря 2007 г.

    На холмах Грузии лежит ночная мгла...


















    Эти строки написал великий русский поэт о грузинской земле. Мы с ребятами попробовали на уроках искусства нарисовать наше представление об этой прекрасной стране. Вот что у нас получилось...
    Учитель искусства ТЛРЛ Логинова Ольга.







    Знакомство - Тбилисская 136-ая школа

    Наша команда состоит из 3-х человек:
    1. Меликян Гарри - ученик 10 класса;
    2. Меликян Елена - педагог географии;
    3. Хуцишвили Майя - ИКТ менеджер.
    Название команды - Могзаури (что в переводе с грузинского означает "путешественник").

    Это наш лого.

    Девиз: Используй шанс - получи знания.

    Сайт нашей школы: http://136.skola.dlf.ge/
    К сожалению, сайт на грузинском языке.

    Школа находится в пригородном районе, который называется Глдани. Мы создали сайт нашего района, к сожалению и он на грузинском языке, но фотогалерея отличная.
    http://136.skola.dlf.ge/Gldani/fotogalerea.html

    Я, Меликян Гарри участник команды "Могзаури"
    Мне 15 лет, учусь в 10-м классе 136-ой школы г. Тбилиси на русском секторе. Я увлекаюсь музыкой в стиле "RAP", люблю работать на компьютере, люблю фотографировать.

    Задание1

    1. Создайте свою команду составом не более, чем три человека!
    2. Зарегистрируйтесь в этом блоге как автор (достаточно, чтобы автором блога был кто-то один из команды, можно, чтобы это был капитан)
    3. Придумайте и опубликуйте название своей команды, девиз и возможно, приложите фотографию или логотип своей команды

    SoMetHing aBout mE...x)


    Hey...My name is Alesja. I'm 14 years old. My birthday is 26 January. I'm from Estonia and I live in Tallinn. I study in TLVL. I like walking and have a good time with my friends...xD

    About Me


    Hi! My name is Katarina, and my surname is Polovintsuk. I live in Tallinn , Estonia. I study in TLVL. I like reading books , dancing, singing. M7y birthday is in July. I have a little brother, and dog.

    О нас: Таллиннский Линнамяэский Русский Лицей














    Таллиннский Линнамяэский Русский Лицей - муниципальное среднее учебное заведение Ласнамяэской части г. Таллинна.
    История Лицея (подробнее познакомиться с нами можно, посетив официальный сайт лицея.

    Наш "ЛЕС"



    Приглашаем другие школы-участники проекта коротко рассказать о своем учебном заведении!
    Это внеконкурсное задание :))

    На старте виртуального путешествия - 2

    Здравствуйте дорогие коллеги. Приветствует вас Тбилисская 136-ая школа.

    Мы надеемся стать надежными друзьями, познакомим с нашей прекрасной страной, её обычаями, культурой...

    Сегодня ждите нашу первую публикацию!